Om

Varmt tack för att du besöker min sida!

Jag som skriver här heter Charlotta och är dels skönlitterär författare och dels utbildad översättare med examina i franska, engelska och översättning från Uppsala universitet – en språkmänniska och ordbeundrare som även gärna ägnar mig åt fotografering och bildredigering.

Jag skriver i roman-, novell-, och poesiform.

Till mina egna favoritförfattare hör bland annat Inger Edelfeldt, Mare Kandre, China Miéville, Robin Hobb, Moa Martinson, Elisabeth Rynell, Mathieu Gaborit, Selma Lagerlöf och H. P. Lovecraft.

Sedan många år lever jag med psykisk ohälsa, något som de senaste åren har krävt omfattande behandling och sjukskrivningar. I nuläget börjar jag efter en lång och mycket mörk period sakta, sakta kunna leta mig tillbaka till en mer fungerande vardag.

Förutom skrivande, litteratur och fotografering tycker jag mycket om ugglemotiv, boklådor, silversmycken, gargoyler, lajv, skrivhäften, studier, språkhistoria, fransk grammatik, queerteori, vita syrener, Ravenclaw, hundar, Halloween, slott och valvgångar, månskäror och träd.

Min presentation på Undrentide förlags hemsida finns här, och en lite nyare presentation har även lagts upp på Vendels förlags webbplats.

Kontakt via elincjonasson[a] gmail.com.

Medlem i Sveriges Författarförbunds skönlitterära sektion och översättarsektion samt i Översättarcentrum.

0703

Fotnot om namnet gondal: ”Gondal” var namnet på en rollspelskaraktär – närmare bestämt en alv – jag skapade en gång som ung. Namnet visade sig även sammanfalla med namnet på ett fiktivt land i systrarna Brontës författarskap. Med mitt bruk av namnet som alias syftar jag enbart på min forna alvkaraktär, och jag gör inga som helst anspråk på Brontës skapelse.

Annonser